-
1 avvertire
avvertire v.tr. ( avvèrto) 1. ( avvisare) prévenir, avertir, aviser: avvertimi prima di andartene préviens-moi avant de t'en aller; avvertire qcu. telegraficamente prévenir qqn par télégramme, aviser qqn par télégramme; non sono stato avvertito in tempo on ne m'a pas prévenu à temps; arriva sempre senza avvertire il arrive toujours sans prévenir; ho pensato bene di avvertirti j'ai trouvé bon de te prévenir. 2. ( dare l'allarme) prévenir, alerter: avvertire la polizia prévenir la police, alerter la police avvertire la popolazione del pericolo prévenir la population du danger, alerter la population du danger. 3. ( mettere in guardia) prévenir, avertir, mettre en garde: ti avverto: questa volta non scherzo! je te previens: cette fois je ne plaisante pas!; ti avverto: se ti prendo a fumare sono guai! gare à toi si je t'attrappe en train de fumer!; ora sei avvertito te voilà prévenu. 4. ( mettere al corrente) prévenir, avertir, mettre au courant: siete stati avvertiti? est-ce qu'on vous a prévenus?, est-ce qu'on vous a avertis?; nessuno mi ha avvertito dei cambiamenti personne ne m'a mis au courant des changements. 5. (sentire, provare: un dolore fisico) ressentir: avvertì un forte dolore alla spalla il ressentit une vive douleur à l'épaule. 6. ( percepire) percevoir: avvertire un rumore percevoir un bruit: avvertire una certa tensione nell'aria percevoir une certaine nervosité ambiante. 7. ( accorgersi) remarquer, s'apercevoir de: ho avvertito subito l'odore del gas j'ai tout de suite remarqué l'odeur de gaz. 8. ( cogliere) saisir: avvertire la differenza tra due cose saisir la différence entre deux choses. 9. ( rendersi conto di) se rendre compte de: avvertire l'importanza di un avvenimento se rendre compte de l'importance d'un événement. -
2 warn
[wɔːn] 1.verbo transitivo avvertire, mettere in guardia [person, authority]to warn that — dire o avvisare che
2.to warn sb. about o against sth. mettere in guardia qcn. contro qcs.; to warn sb. about o against doing avvertire qcn. di non fare; to warn sb. to do avvertire qcn. di fare; I'm warning you! ti avverto! I shan't warn you again — è l'ultima volta che te lo dico
to warn of sth. — avvisare di qcs
- warn off* * *[wo:n] 1. verb1) (to tell (a person) in advance (about a danger etc): Black clouds warned us of the approaching storm; They warned her that she would be ill if she didn't rest.) avvertire, avvisare2) (to advise (someone against doing something): I was warned about/against speeding by the policeman; They warned him not to be late.) avvertire•- warning2. adjective(giving a warning: She received a warning message.) di avvertimento* * *[wɔːn] 1.verbo transitivo avvertire, mettere in guardia [person, authority]to warn that — dire o avvisare che
2.to warn sb. about o against sth. mettere in guardia qcn. contro qcs.; to warn sb. about o against doing avvertire qcn. di non fare; to warn sb. to do avvertire qcn. di fare; I'm warning you! ti avverto! I shan't warn you again — è l'ultima volta che te lo dico
to warn of sth. — avvisare di qcs
- warn off -
3 rompimento
1) ломание, ломка2) нарушение, прекращение; разрыв3)rompimento di tasche / di scatole / di stivali вульг. — надоедание, приставаниеc'è uno che chiede di parlarti, ma t'avverto che è un rompimento прост. тоск. — тут один тип хочет с тобой переговорить, но предупреждаю: он порядочная зануда•Syn: -
4 rompimento
rompiménto m non com 1) ломание, ломка 2) нарушение, прекращение; разрыв 3) rompimento di taschevolg -- надоедание, приставание c'è uno che chiede di parlarti, ma t'avverto che Х un rompimento pop tosc -- тут один тип хочет с тобой переговорить, но предупреждаю: он порядочная зануда -
5 rompimento
rompiménto m non com 1) ломание, ломка 2) нарушение, прекращение; разрыв 3): rompimento di tasche -
6 avvertire
1) заметить, почувствовать2) предупредить, сообщить* * *гл.общ. замечать, увещевать, быть внимательным, предупреждать, чувствовать, испытывать, наставлять, обращать внимание, предостерегать, уведомлять, ставить в известность (о+P), (+D) выговаривать, (di q.c.) извещать -
7 avvertire
warn( percepire) catch* * *avvertire v.tr.1 (avvisare, informare) to inform, to let* (s.o.) know; to advise: nessuno mi avvertì della sua partenza, nobody informed (o told) me he had left; avvertire qlcu. per tempo, in ritardo, to let s.o. know in time, late2 ( mettere in guardia) to warn, to caution: guarda che non scherzo! Ti avverto!, Look! I'm warning you! I'm not joking!3 ( percepire, osservare) to notice, to observe: avvertire un dolore, to feel a pain; avvertire un rumore, to hear a noise.* * *[avver'tire]verbo transitivo1) (informare) to inform, to tell*; (per telefono) to call [medico, polizia]2) (mettere in guardia) to warn, to cautionavvertire qcn. di (non) fare — to warn sb. (not) to do
3) (percepire) to sense [disagio, pericolo]; to feel* [ dolore]; to notice [ odore]; to hear* [ rumore]* * *avvertire/avver'tire/ [3]1 (informare) to inform, to tell*; (per telefono) to call [medico, polizia]2 (mettere in guardia) to warn, to caution; avvertire qcn. di (non) fare to warn sb. (not) to do3 (percepire) to sense [disagio, pericolo]; to feel* [ dolore]; to notice [ odore]; to hear* [ rumore]. -
8 squillo
m ring* * *squillo s.m. sharp sound; ( di trombe) blare; ( di campanelli) ring: il telefono fece due squilli, the telephone rang twice; uno squillo di campanello, a ring of the bell // ragazza squillo, call girl; casa squillo, brothel.* * *['skwillo]1. sm(di campanello) ring, ringing no pl, (di tromba) blast, blare2. sf inv(anche: ragazza squillo) call girl* * *['skwillo] 1.sostantivo maschile1) (di telefono, campanello) ring; (di tromba) blast2) colloq. (breve telefonata) buzz2.fare uno squillo a qcn. — to give sb. a buzz
sostantivo femminile invariabile call girl3.aggettivo invariabile* * *squillo/'skwillo/I sostantivo m.1 (di telefono, campanello) ring; (di tromba) blastII f.inv.call girlragazza squillo call girl. -
9 -avvertire e to avert-
Nota d'usoIl verbo avvertire non va tradotto letteralmente con “to avert”, che significa evitare. Esistono diverse alternative per tradurre correttamente questo verbo: “to let sb know” e, più formalmente, “to inform” significano avvertire nel senso di far sapere: Dovresti avvertirli del cambiamento programma, you should let them know about the change of plan. “To warn” o “to alert”, invece, vengono usati in caso di un pericolo o di un'emergenza: La popolazione è stata avvertita, the population has been alerted; Ti avverto, la prossima volta non sarà così facile, I'm warning you, next time it won't be so easy. -
10 avvertìre
v 1) известявам, съобщавам: и necessario avvertìre il medico трябва да се извика лекар; 2) предупреждавам: ti avverto! stai attento! предупреждавам те! внимавай!; 3) долавям, усещам: avvertìre dei rumori strani долавям странни шумове. -
11 squillo
['skwillo]1. sm(di campanello) ring, ringing no pl, (di tromba) blast, blare2. sf inv(anche: ragazza squillo) call girl -
12 avvertire
v.t.1) (percepire) почувствовать, ощутить; услышатьla libertà si avverte solo quando non c'è — только когда свободы нет, ощущаешь её отсутствие
2) (avvisare) предупредить о + prepos.ti avverto: non contare più su di me! — предупреждаю тебя, что ты больше не должен на меня расчитывать
-
13 diffidare
v.i.1) (non fidarsi di) не доверять + dat., (non credere a) не верить + dat.diffidare di tutti — a) никому не доверять; b) никому не верить
ti avverto: diffida di lui! — предупреждаю тебя, с ним надо держать ухо востро!
diffida di chi non dubita mai — бойся тех, кто никогда не сомневается
"Diffidi di chi enuncia sommi principi" (M. Giordano) — "Не верьте прорицателям великих истин" (М. Джордано)
fu diffidato dal tentare di vedere il figlio in assenza della moglie — ему запретили видеться с сыном в отсутствие бывшей жены
3) (disperare) -
14 -B625
разбудить зверя в ком-л., разъярить кого-л.:«Ti avverto... di non far venire fuori la bestia che è in me!». (M. Moglia, «Le 1500 più belle barzellette»)
— Предупреждаю... Не буди во мне зверя! -
15 -G1160
быть начеку, настороже:Aldo (sorgendo dietro Franca, con ira). — Non gli dar retta. T'inganna.
Franca. — Ma come ti permetti?Aldo. — Stai in guardia. Ti avverto.. (E. Possenti, «Un altro amore»)Альдо (появившись за спиной Франки, гневно). — Не верь ему. Он тебя обманывает.Франка. Как ты смеешь?Альдо. — Берегись. Я предупредил тебя.
См. также в других словарях:
avvertire — av·ver·tì·re v.tr., v.intr. (io avvèrto) FO 1a. v.tr., informare qcn. di qcs., spec. di importante o grave: avvertire di un pericolo, di una minaccia, di un rischio Sinonimi: 1avvisare, informare, mettere al corrente. 1b. v.tr., estens., avvisare … Dizionario italiano
contrariamente — con·tra·ria·mén·te avv. CO in modo contrario, diversamente: contrariamente a quanto pensavo, è partito subito; contrariamente a te, io penso che sia giusto | con valore di cong., in caso contrario, altrimenti: se fa bel tempo vengo a trovarti,… … Dizionario italiano
avvertire — {{hw}}{{avvertire}}{{/hw}}v. tr. (io avverto ) 1 Percepire. 2 Rendere consapevole qlcu. di una circostanza a lui ignota: avvertire un amico di un pericolo. 3 (est.) Avvisare, ammonire. ETIMOLOGIA: dal lat. advertere ‘volgere verso’, comp. di ad… … Enciclopedia di italiano
avvertire — v. tr. [dal lat. advertĕre, propr. volgere l animo, la mente ] (io avvèrto, ant. o raro avvertisco, ecc.). 1. [acquistare coscienza di qualcosa: a. un dolore al fianco ; a. la stanchezza ; a. la bellezza di un quadro ] ▶◀ accorgersi (di), avere,… … Enciclopedia Italiana
fastidio — /fa stidjo/ s.m. [dal lat. fastidium, der. di fastus us orgoglio, disdegno , prob. incrociato con taedium tedio ]. 1. a. [senso di insofferenza per cosa che dispiace o che mal si sopporta: il f. di alzarsi presto ] ▶◀ disagio, molestia, noia,… … Enciclopedia Italiana